Iñaki Reta. © Angel Inda http://alrojovivo-inda.blogspot.com.es/

Relevo en el intérprete de la jota al “glorioso San Fermín” de la procesión del 7 de julio

Imagen obtenida del blog de Ángel Inda.

Según ha podido saber Sanfermin.com, después de 37 años, el jotero Alfonso Royo dará el relevo a Iñaki Reta como intérprete masculino de la jota de Joaquín Madurga “Ofrenda a San Fermín”. Ana Patús seguirá siendo la voz femenina, pero ya no estará acompañada en el dúo de Alfonso Royo, que formaba parte de esta pareja musical desde el comienzo de esta inciativa –el 7 del 7 de 1977- entonando la letra de Madurga. Podéis escucharle cantar aquí. Iñaki Reta fundó y dirige el Grupo de Jotas Irabia y fue voz y acordeonista del grupo Voces Ribera.

Se cumplirán en la próxima procesión del 7 de julio 38 ediciones consecutivas desde la primera interpretación de esta jota tal cual la conocemos. El origen de este acto tan característico nos lleva hasta 1975. Ese año Joaquín Madurga y la coral Santiago de la Txantrea fueron invitados para realizar una interpretación en la ofrenda infantil a San Fermín. Madurga compuso una versión muy similar al conocido ahora como “Ofrenda a San Fermín” e introdujo un dúo de joteros. Para la ocasión Madurga contó con la coral Santiago y el dúo final lo interpretaron su hermana Nieves Madurga y Migueltxo Ganuza.

Esta interpretación gustó mucho al público asistente y Madurga y los suyos comenzaron a tramar la posibilidad de cantar al santo para animar la procesión en la plaza del consejo. Era un lugar abierto y con poca gente. El 7 de julio de 1977 se procedía a la primera interpretación de esta ya “tradición” espontánea para la cual Joaquín Madurga completó la composición que había preparado dos años antes para la “Ofrenda a San Fermín”. Los intérpretes del dúo jotero fueron Nieves Madurga y Alfonso Royo y la dirección la llevó el propio Madurga. La dirección del coro la asumió posteriormente Migueltxo Ganuza y la voz femenina Ana Patús.

«Ofrenda a San Fermín»
(Joaquín Madurga)

Glorioso San Fermín, venimos a cantarte
mayores y chavales con un igual sentir. (bis)
Unimos nuestras voces en un común cantar,
que sea el homenaje de nuestro amor filial.
Alegres cantad al santo sin par, con notas de alegría.
¡Excelso patrón, escucha esta voz y danos tu bendición!
Al glorioso San Fermín cantamos así:

Es la jota de tu Navarra la que hoy te reza,
la que hoy te canta.
Es la jota de tu Navarra Fermín bendito,
la que hoy te ensalza.
Es la jota de tu Navarra la que hoy te reza,
la que hoy te canta.
Con la jota de tu Navarra, va la oración del
pueblo que te ama.
Es la jota de tu Navarra la que hoy te reza,
la que hoy te canta.

Con aires de jota por san Fermín,
con tragos de bota por San Fermín.
Con gaitas, con txistus y tamboril,
el pueblo celebra su san Fermín.
Con aires de jota por san Fermín,
con gaitas, con txistus y tamboril,
El pueblo en alegre cantar,
al santo paisano quiere celebrar.
La la la…

Al glorioso San Fermín, cantamos así:
Pamplona, Navarra, la tierra te canta.
San Fermín en tu pañuelo se anuda gente del mundo entero.
Pamplona, Navarra, la tierra te canta.
Son tus fiestas arco iris, con los colores del universo.
Pamplona, Navarra, la tierra te canta.