Coming to Sanfermin with a backpack is a traditional and very usual mode of traveling. The city is well prepared for this type of traveler and the most immediate needs of this traveler can be found right in the center of the city. Perhaps the most difficult problem will be to find a bed to sleep in. Rooms are rented out well beforehand. However, it might be worth noting that Pamplona is an important stop on the Camino de Santiago (Way to Santiago) and that thousands of people pass through each year with their backpacks. The worst time is the weekend when the population of the city more than doubles.
Advice for the backpacker may be summed up in five basic points: dress up in the traditional white gear for the fiestas, put your backpack safely away in the left luggage office especially set up for this purpose. You can then forget about it for the duration of the party/fiesta. Find out where you can have a shower and wash your clothes. Where to sleep? Where to eat? Learn where the lost objects office is and where you can use Internet services. Check out the sections on Eating, Sleeping, and Drinking at Sanfermin.com.
Acudir a Sanfermin con una mochila tienen es una opción muy tradicional y muy habitual. La ciudad está muy preparada para este tipo de tránsitos y las necesidades básicas se encuentran en el centro de la ciudad. Lo más difícil es encontrar sitio para dormir porque la gente alquila habitaciones con bastante tiempo de ventaja. Sin embargo, recuerda que Pamplona se encuentra en plena ruta del Camino de Santiago y que miles de personas recorren la ciudad y son atendidos con mochila a lo largo del año. Hay que tener en cuenta que el fin de semana de Sanfermin la población de Pamplona se dobla.
Los consejos para mochileros los dividimos en cinco puntos: vestirse de blanco, olvida tu mochila, ¿Dónde lavarse y lavar la ropa?, ¿Dónde dormir?, ¿Dónde comer?, objetos perdidos e Internet. Además, puedes consultar los apartados generales Comer, Dormir y Beber de Sanfermin.com.